特丽莎修女

  8月30日是特丽莎(德兰修女)去世九周年(1910-1997))的纪念日,不知道还有几个人记得这位诺贝尔和平奖得主,但是估计几乎所有的人都会记得与她几乎同时去世的戴安娜王妃吧?这两个女人都被美国时代周刊(Time)列入近100年来20位最有影响的偶像(Icons)和英雄(Heroes)人物,而她们去世的日期仅仅相隔一天。
  特丽莎修女出生于罗马尼亚一个贫穷的家庭。作了修女以后,她来到印度的加尔各答,从此,再也没有离开那片土地。她怜悯那里的穷人,在自己信念和毅力的支撑下,传教行善了整整一生。没有优厚的俸禄,没有奢华的生活,更没有明星般媒体的关注;她只尽着一名修女应该尽的义务,默默奉献,简单朴素地度过一生。 特丽莎修女创办加尔格答“儿童之家希舒·巴满”,里面都是被遗弃的病童、弱智儿、受虐儿或沦为稚妓的孩童,他们是弱者中的弱者。特里莎修女把自己变成最穷的人,当87岁去世时,她的遗产只有两套衣服、一双鞋、一个水桶、一个铁造的饭盘和一张床铺盖,她相信唯有如此――变成最穷的人――被照顾的人才不会感到尊严受到损害。当她得诺贝尔和平奖时,她谦卑地说,“我是上帝手中的一枝铅笔。”

  还是引用1979年诺贝尔和平奖授奖公报对特丽莎修女的评述来缅怀和纪念这位伟大的女性!

她的事业有一个重要的特点:尊重人的个性、尊重人的天赋价值。那些处境最孤独的人、处境最悲惨的人,得到了她最真诚的关怀与照料。这种情操发自她对人的尊重,完全没有居高施舍的姿态。她个人成功地弥合了富国与穷国间的鸿沟,她以尊重人类尊严的观念在两者之间架起了一座桥梁"。

DO IT ANYWAY

人们不讲道理、思想谬误、自我中心,
不管怎样,总是要爱他们;
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
Forgive them anyway.

如果你做善事,人们说你自私自利、别有用心,
不管怎样,总是要做善事;
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.

如果你成功之后,身边尽是假的朋友和真的敌人,
不管怎样,总是要成功;
If you are successful, you will win some false friends And some true enemies;
Succeed anyway.

诚实与坦率使你易受攻击,
不管怎样,总是要诚实与坦率;
If you are honest and frank, people may cheat you;
Be honest and frank anyway.

你耗费数年所营造的可能毁于一旦,
不管怎样,总是要营造;
What you spend years building,Someone could destroy overnight;
Build anyway.

如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒,
不管怎样,总是要快乐;
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
Be happy anyway.

你所做的善事明天就被遗忘,
不管怎样,总是要做善事;
The good you do today, people will often forget tomorrow;
Be good anyway.

将你所拥有最好的东西献给世界,也许还永远都不够,
不管怎样,总是要将你所拥有最好的东西献给世界。
Give the world the best you have,And it may never be enough;
Give the world the best you have anyway.